Do you know the differences between a sworn translator and a freelance translator? Both types of translator may look the same to the public. It is usually the cheapest translator service that they are looking for. However, the quality of translation becomes a priority, particularly for multinational companies.
So far, there have only been few cases of protest filed against the resulting translations of freelance or self-employed translators. This is because not all resulting translations produced by freelancers are dissapointing. However, you should know the differences between a sworn translator and a freelance translator, so that you may be able to decide on which translation service to use. Their differences are as follows:
- Certification Test
Certified translators are those who are recogized in writing and evidenced by a certificate. The certificate may be obtained by means of a long and rather difficult test. Just imagine, it is estimated that there is only five to ten percent of translators taking the test who will obtain recognition, due to the satisfying test results. The rest will be expected to take the test again.
Those passing the test will receive the title of Sworn Translator and will be sworn in as a sworn translator who will work professionally at a company or a private enterprise. Meanwhile, freelance translators do not hold any certificate. They tend to undertake translation on a regular basis. Some of them finally decided to take the certification test in order to gain recognition.
- Sworn Document Translators Are Paid More
Sworn document translators usually receive higher fees for their services in comparison to the freelance translators. This is because, as someone holding the title of Sworn Translator, they deserve to gain more recognition, due to the quality and accountability of their translation.
If you are interested in using the services of a sworn document translator, you may contact us at 0812 8726 9379 Anindyatrans Sworn Translation Service Provider in 8 Languages at 8 Major Cities in Indonesia. Not only trustworthy domestically, Anindyatrans is well-known internationally with high quality and undoubtful translation. Are you still thinking of payment issues when quality is your main priority?
Meta desc: What distinguishes a sworn document translator from a freelance translator? Here is the answer.